Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Botany
Medicine
Language
machinery
Translate English Arabic أمراض بسيطة
English
Arabic
related Results
-
simple fruit {bot.}more ...
- more ...
-
الأمراض التنكسية المزمنة - الأمراض الرئوية {الروماتيزمية}، {طب}more ...
-
infectious diseases {med.}more ...
-
determinants of diseases {med.}more ...
- more ...
-
Acute Bacterial Diseases {med.}more ...
- more ...
- more ...
-
simple articulator {med.}مِفْصَلَةٌ بَسيطَة {طب}more ...
-
pityriasis simplex {pityriasis alba}, {med.}النُّخالِيَّةُ البَسيطَة {النُّخالِيَّةُ البَيضاء}، {طب}more ...
-
simple beam {med.}دِعامَةٌ بَسيطَة {أسنان}، {طب}more ...
-
simple epithelium {med.}ظِهارَةٌ بَسيطَة {طب}more ...
-
simple bitters {med.}more ...
-
simple vesicle {med.}حُوَيصِلَةٌ بَسيطَة {طب}more ...
-
simile comparison {lang.}مقارنة بسيطة {لغة}more ...
-
carcinoma simplex {med.}سَرَطانَةٌ بَسيطَة {طب}more ...
-
simplex method {med.}الطريقة البسيطة {طب}more ...
-
simple ganglion {med.}عُقْدَةٌ بَسيطَة {طب}more ...
-
simple gland {med.}غُدَّةٌ بَسيطَة {طب}more ...
- more ...
-
ballad (n.) , [pl. ballads]more ...
-
simple lathe {machin.}المخرطة البسيطة {خراطة}more ...
-
simple pustule {unilocular pustule}, {med.}بَثْرَةٌ بَسيطَة {بَثْرَةٌ وَحيدَة المَسْكَن}، {طب}more ...
- more ...
-
simple ulcer {med.}قَرْحَةٌ بَسيطَة {طب}more ...
-
purpura simplex {med.}more ...
- more ...
-
impetigo simplex {med.}قَوْباءٌ بَسيطَة {طب}more ...
-
simple pocket {periodontal pocket}, {med.}جَيبَةٌ بَسِيطَة {جَيبَةُّ دَوَاعِمِ السِّنّ}، {طب}more ...
Examples
-
Women prisoners were held separately but their conditions were the same. Juvenile prisoners were held in a smaller, separate, building where they enjoyed betterوأوضح أنه تتم في عيادة السجن معالجة الأمراض البسيطة بينما تحال الحالات الخطرة إلى المستشفى الجامعي.
-
Rural midwives have been retrained to become community nurses so that they can provide treatment for minor ailments as well as attending to the basic elements of maternal and health care.وأعيد تدريب القابلات الريفيات ليصبحن ممرضات مجتمعيات بحيث يصبح بإمكانهن معالجة الأمراض البسيطة فضلا عن توفير العناصر الأساسية لرعاية صحة الأم والطفل.
-
The rural midwife, the most peripheral of the health care providers, was retrained to become a community nurse, who could provide care for minor ailments as well as the basic elements of a maternal and child health service.وأعيد تدريب القابلات الريفيات اللائي يوفرن الرعاية الصحية في المناطق النائية جدا كيما يصبحن ممرضات مجتمعيات بإمكانهن توفير الرعاية للأمراض البسيطة فضلا عن العناصر الأساسية لخدمات صحة الأم والطفل.
-
In 1995, the incidence of minor and severe respiratory diseases among children under five years of age amounted to 43 per cent, with very few deaths resulting therefrom.بلغت نسبة الإصابة بالأمراض التنفسية البسيطة والحادة للأطفال دون الخامسة 43 في المائة في عام 1995، أما معدلات الوفيات فهى قليلة الحدوث.
-
It is unconscionable to allow such diseases to spread for lack of “simple” needs like clean water.ومن غير المعقول أن يسمح بانتشار هذه الأمراض بسبب انعدام حاجات “بسيطة” كالماء النقي.
-
h In the literature and practice concerning the right to health, three levels of health care are frequently referred to: primary health care typically deals with common and relatively minor illnesses and is provided by health professionals and/or generally trained doctors working within the community at relatively low cost; secondary health care is provided in centres, usually hospitals, and typically deals with relatively common minor or serious illnesses that cannot be managed at community level, using specialty-trained health professionals and doctors, special equipment and sometimes in-patient care at comparatively higher cost; tertiary health care is provided in relatively few centres, typically deals with small numbers of minor or serious illnesses requiring specialty-trained health professionals and doctors and special equipment, and is often relatively expensive.في المؤلفات والممارسات المتعلقة بالحق في الصحة، كثيراً ما ترد الإشارة إلى ثلاثة مستويات من الرعاية الصحية هي: الرعاية الصحية الأولية التي تتناول عادة الأمراض الشائعة والبسيطة نسبياً ويقدمها موظفون صحيون و/أو أطباء مدربون تدريباً عاماً يعملون داخل المجتمع المحلي وبتكلفة منخفضة نسبياً؛ والرعاية الصحية الثانوية التي تقدم في المراكز، وهي مستشفيات عادة، وتتناول بصورة عامة الأمراض الشائعة البسيطة أو الخطيرة نسبياً التي لا يمكن علاجها على صعيد المجتمع المحلي، وتستخدم موظفين صحيين وأطباء مدربين على تخصصات محددة، ومعدات خاصة، وتقدم الرعاية للمرضى الداخليين أحياناً بتكلفة مرتفعة مقارنة مع الرعاية الأولية؛ والرعاية الصحية من المرتبة الثالثة التي تقدم في عدد ضئيل نسبياً من المراكز، وتتناول عادة عددا صغيرا من الأمراض البسيطة أو الخطيرة التي تتطلب موظفين صحيين وأطباء مدربين على تخصصات محددة ومعدات خاصة، وغالباً ما تكون باهظة التكلفة نسبياً.
-
In the literature and practice concerning the right to health, three levels of health care are frequently referred to: primary health care typically deals with common and relatively minor illnesses and is provided by health professionals and/or generally trained doctors working within the community at relatively low cost; secondary health care is provided in centres, usually hospitals, and typically deals with relatively common minor or serious illnesses that cannot be managed at community level, using specialty-trained health professionals and doctors, special equipment and sometimes in-patient care at comparatively higher cost; tertiary health care is provided in relatively few centres, typically deals with small numbers of minor or serious illnesses requiring specialty-trained health professionals and doctors and special equipment, and is often relatively expensive.(9) في الأدبيات والممارسات المتعلقة بالحق في الصحة، كثيراً ما ترد الإشارة إلى ثلاثة مستويات من الرعاية الصحية هي: الرعاية الصحية الأولية التي تتناول عادة الأمراض الشائعة والبسيطة نسبياً ويقدمها موظفون صحيون و/أو أطباء مدربون تدريباً عاماً يعملون داخل المجتمع المحلي وبتكلفة منخفضة نسبياً؛ والرعاية الصحية الثانوية التي تقدم في المراكز، وهي مستشفيات عادة، وتتناول بصورة عامة الأمراض الشائعة البسيطة أو الخطيرة نسبياً التي لا يمكن علاجها على صعيد المجتمع المحلي، وتستخدم موظفين صحيين وأطباء مدربين على تخصصات محددة، ومعدات خاصة، وتقدم الرعاية للمرضى الداخليين أحياناً بتكلفة مرتفعة مقارنة مع الرعاية الأولية؛ والرعاية الصحية من المرتبة الثالثة التي تقدم في عدد ضئيل نسبياً من المراكز، وتتناول عادة عددا صغيرا من الأمراض البسيطة أو الخطيرة التي تتطلب موظفين صحيين وأطباء مدربين على تخصصات محددة ومعدات خاصة، وغالباً ما تكون باهظة التكلفة نسبياً.
-
In the literature and practice concerning the right to health, three levels of health care are frequently referred to: primary health care typically deals with common and relatively minor illnesses and is provided by health professionals and/or generally trained doctors working within the community at relatively low cost; secondary health care is provided in centres, usually hospitals, and typically deals with relatively common minor or serious illnesses that cannot be managed at community level, using specialty-trained health professionals and doctors, special equipment and sometimes inpatient care at comparatively higher cost; tertiary health care is provided in relatively few centres, typically deals with small numbers of minor or serious illnesses requiring specialty-trained health professionals and doctors and special equipment, and is often relatively expensive.في الأدبيات والممارسات المتعلقة بالحق في الصحة، كثيراً ما ترد الإشارة إلى ثلاثة مستويات من الرعاية الصحية هي: الرعاية الصحية الأولية التي تتناول عادة الأمراض الشائعة والبسيطة نسبياً ويقدمها موظفون صحيون و/أو أطباء مدربون تدريباً عاماً يعملون داخل المجتمع المحلي وبتكلفة منخفضة نسبياً؛ والرعاية الصحية الثانوية التي تقدم في المراكز، وهي مستشفيات عادة، وتتناول بصورة عامة الأمراض الشائعة البسيطة أو الخطيرة نسبياً التي لا يمكن علاجها على صعيد المجتمع المحلي، وتستخدم موظفين صحيين وأطباء مدربين على تخصصات محددة، ومعدات خاصة، وتقدم الرعاية للمرضى الداخليين أحياناً بتكلفة مرتفعة مقارنة مع الرعاية الأولية؛ والرعاية الصحية من المرتبة الثالثة التي تقدم في عدد ضئيل نسبياً من المراكز، وتتناول عادة عددا صغيرا من الأمراض البسيطة أو الخطيرة التي تتطلب موظفين صحيين وأطباء مدربين على تخصصات محددة ومعدات خاصة، وغالباً ما تكون باهظة التكلفة نسبياً.
-
See ILO Convention No. 88 concerning the Organization of the Employment Service, 1948.(9) في الأدبيات والممارسات المتعلقة بالحق في الصحة، كثيراً ما ترد الإشارة إلى ثلاثة مستويات من الرعاية الصحية هي: الرعاية الصحية الأولية التي تتناول عادة الأمراض الشائعة والبسيطة نسبياً ويقدمها موظفون صحيون و/أو أطباء مدربون تدريباً عاماً يعملون داخل المجتمع المحلي وبتكلفة منخفضة نسبياً؛ والرعاية الصحية الثانوية التي تقدم في المراكز، وهي مستشفيات عادة، وتتناول بصورة عامة الأمراض الشائعة البسيطة أو الخطيرة نسبياً التي لا يمكن علاجها على صعيد المجتمع المحلي، وتستخدم موظفين صحيين وأطباء مدربين على تخصصات محددة، ومعدات خاصة، وتقدم الرعاية للمرضى الداخليين أحياناً بتكلفة مرتفعة مقارنة مع الرعاية الأولية؛ والرعاية الصحية من المرتبة الثالثة التي تقدم في عدد ضئيل نسبياً من المراكز، وتتناول عادة عددا صغيرا من الأمراض البسيطة أو الخطيرة التي تتطلـب موظفـين صحيين وأطباء مدربين على تخصصات محددة ومعدات خاصة، وغالباً ما تكون باهظة التكلفة نسبياً.
-
On PHC the Government has pledged to improve maternal and child health services including antenatal, prenatal and child welfare services; to provide immunization against preventable diseases; to tend to the nutritional needs of the vulnerable including children, pregnant mothers, the poor, the elderly, and persons with disabilities; to provide treatment of minor ailments particularly those common at the primary and community levels of the health system; and to ensure safe water supply and sanitation, aimed at preventing and controlling communicable diseases particularly those associated with poor hygiene and poor excreta disposal.وفيما يتعلق بالرعاية الصحية الأساسية، تعهدت الحكومة بتحسين الخدمات الصحية للأم والطفل بما في ذلك خدمات ما قبل الولادة ورعاية الطفل؛ والتحصين ضد الأمراض التي يمكن الوقاية منها؛ والعناية بالاحتياجات الغذائية للمستضعفين بمن فيهم الأطفال والحوامل والفقراء وكبار السن والمعوقون؛ وعلاج الأمراض البسيطة ولا سيما المألوفة في مستويات النظام الصحي الأولية والمحلية؛ وضمان الإمداد بالمياه الصالحة للشرب وخدمات الصرف الصحي الرامية إلى منع ووقف الأمراض المعدية وبخاصة تلك التي ترتبط منها بقلة النظافة وضعف نظام التخلص من الفضلات البشرية.